yakalskovich: (Default)
Maru ([personal profile] yakalskovich) wrote2004-10-20 02:51 pm
Entry tags:

Long German word

For [livejournal.com profile] woelfle and [livejournal.com profile] wiebke, who might be amused by such a thing.

This is a word I just actually used in an email:

Konkurrenzauswertungsobjekterfassungsbesonderheiten

I admit, it was a bit tongue-in-cheek, but I used it in a useful context. I know, there are much longer ones, but do they actually get used?

[identity profile] cob-web.livejournal.com 2004-10-20 06:56 am (UTC)(link)
German is great for long words! What does that one mean? Certain bits of it ring bells but GCSEs were sooo long ago...

[identity profile] wiebke.livejournal.com 2004-10-20 07:10 am (UTC)(link)
He he. I'm amused ;)

Caleb is teaching himself German and lately I have been answering lots of strange questions. In fact I am now the German hotline. I will get a call at 11 p.m. saying "How do I say...?" or he'll call me and start reading something to me and then ask me to translate. It's a bit of a nightmare, since I don't always know the answer and I'm afraid he'll think I'm stupid, but hey, I'm out of practice!

[identity profile] woelfle.livejournal.com 2004-10-20 01:41 pm (UTC)(link)
What, you really used it? :-D
There's always Qualitätsmanagentberaterin, of which I have material proof, but otherwise, don't know. I think most of the long words can be found in law...
And I'm not thinking or ty<ping straight. Low bloodsugar.