yakalskovich: (Mummy smurf)
Maru ([personal profile] yakalskovich) wrote2007-09-17 08:37 pm

Happily ever after

The 16-year-old son of Svava the cat's owner just rang my doorbell to ask how fairy tales are supposed to end in English. They start with 'Once upon a time', he said, but what is the closing formula? He gave the standard closing formula in German, as an example.

"And they lived happily ever after," I said.

"Happily ever after. Thanks," he said, and loped off.

Oh dear, I thought, I hope the poor kid doesn't take the concept seriously.

And then I giggled out loud, startling my cat.-

[identity profile] tekalynn.livejournal.com 2007-09-17 08:28 pm (UTC)(link)
What's the standard closing formula in German?

[identity profile] tekalynn.livejournal.com 2007-09-17 08:41 pm (UTC)(link)
"And if they're not dead, they're still alive now."

I thought that might be it, but I've only seen that phrase in translation, when translators try to keep more closely to the German idiom. Thanks!